Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

to gabble

  • 1 das Geschnatter

    - {gabble} lời nói lắp bắp, lời nói nhanh nghe không rõ, tiếng kêu quàng quạc

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > das Geschnatter

  • 2 schnattern

    v/i
    1. Gans: cackle; Ente: quack
    2. umg., fig. (reden) gabble (away), prattle; sie schnatterten alle auf einmal they were all jabbering away at the same time; das dauernde Schnattern geht mir auf den Geist the constant chatter gets on my nerves
    3. er schnatterte vor Kälte his teeth were chattering with cold
    * * *
    to gabble; to twitter; to cackle; to chatter; to gaggle
    * * *
    schnạt|tern ['ʃnatɐn]
    vi
    (Gans) to gabble; (Ente) to quack; (Affen) to chatter, to gibber; (inf = schwatzen) to natter (inf)
    * * *
    (to talk very quickly and not very clearly.) gabble
    * * *
    schnat·tern
    [ˈʃnatɐn]
    vi
    2. (fam: schwatzen) to chatter [or BRIT fam natter]
    * * *
    1) <goose etc.> cackle, gaggle
    2) (ugs.): (eifrig schwatzen) jabber [away]; chatter
    * * *
    1. Gans: cackle; Ente: quack
    2. umg, fig (reden) gabble (away), prattle;
    sie schnatterten alle auf einmal they were all jabbering away at the same time;
    das dauernde Schnattern geht mir auf den Geist the constant chatter gets on my nerves
    3.
    er schnatterte vor Kälte his teeth were chattering with cold
    * * *
    1) <goose etc.> cackle, gaggle
    2) (ugs.): (eifrig schwatzen) jabber [away]; chatter
    * * *
    v.
    to cackle v.
    to chatter v.
    to gabble v.
    to gaggle v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > schnattern

  • 3 blubbern

    I v/i; umg. bubble (away)
    II vt/i umg. (undeutlich reden) mumble
    * * *
    to chug (ugs.)
    * * *
    blụb|bern ['blʊbɐn]
    vi (inf)
    to bubble; (dial = undeutlich sprechen) to gabble; (= Blödsinn reden) to waffle (inf)
    * * *
    blub·bern
    [ˈblʊbɐn]
    vi (fam) to bubble
    * * *
    intransitives Verb (ugs.) bubble
    * * *
    A. v/i; umg bubble (away)
    B. v/t & v/i umg (undeutlich reden) mumble
    * * *
    intransitives Verb (ugs.) bubble
    * * *
    v.
    to bubble v.
    to gurgle v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > blubbern

  • 4 Geschnatter

    n; -s, kein Pl.; umg., pej.
    1. von Enten: quacking; von Gänsen: cackling
    2. fig. chatter(ing)
    * * *
    das Geschnatter
    cackle
    * * *
    Ge|schnạt|ter [gə'ʃnatɐ]
    nt -s, no pl (lit)
    cackle, cackling; (fig) jabber, jabbering
    * * *
    (fast, incoherent talk.) gabble
    * * *
    Ge·schnat·ter
    <-s>
    [gəˈʃnatɐ]
    nt kein pl (pej fam: lästiges Schnattern) cackle no pl, cackling no pl
    \Geschnatter der Menschen chatter [or chattering] of people
    * * *
    das; Geschnatters (ugs.)
    1) (das Schnattern) cackling; cackle
    2) (abwertend): (das Sprechen) chatter[ing]; nattering (coll.)
    * * *
    Geschnatter n; -s, kein pl; umg, pej
    1. von Enten: quacking; von Gänsen: cackling
    2. fig chatter(ing)
    * * *
    das; Geschnatters (ugs.)
    1) (das Schnattern) cackling; cackle
    2) (abwertend): (das Sprechen) chatter[ing]; nattering (coll.)

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Geschnatter

  • 5 haspeln

    I v/t (Garn) reel
    II vt/i (hastig sprechen) splutter (out)
    * * *
    hạs|peln ['haspln]
    1. vt
    1) (inf = hastig sprechen) to splutter, to sputter; Gebete, Entschuldigung to sp(l)utter out
    2) (= wickeln) to wind up, to reel up; (= abwickeln) to unwind, to reel off
    2. vi (inf)
    to splutter, to sputter
    * * *
    has·peln
    [ˈhaspl̩n]
    I. vt (wickeln)
    etw \haspeln to reel sth, to wind sth
    II. vi (fam: hastig sprechen) to gabble
    * * *
    A. v/t (Garn) reel
    B. v/t & v/i (hastig sprechen) splutter (out)

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > haspeln

  • 6 quasseln

    umg.
    I v/i yak (away), witter on; immerzu quasseln never stop wittering ( oder blathering) on
    II v/t: dummes Zeug quasseln spout a load of nonsense, blather on
    * * *
    to waffle (ugs.); to yap (ugs.)
    * * *
    quạs|seln ['kvasln]
    vti
    to gabble (Brit inf to blather (inf)

    was quasselst du denn da für ein dummes Zeug?what are you blathering about now? (inf)

    * * *
    (to talk on and on foolishly, pretending that one knows something which one does not: This lecturer will waffle on for hours.) waffle
    * * *
    quas·seln
    [ˈkvasl̩n]
    I. vi (fam) to babble
    hört endlich auf zu \quasseln, ich will meine Ruhe haben! [will you] stop [your] babbling, I want a bit of peace and quiet!
    II. vt (fam)
    etw \quasseln to babble on about [or pej spout] sth
    * * *
    1.
    (ugs.) intransitives Verb chatter; rabbit on (Brit. sl.) ( von about)
    2.
    transitives Verb spout, babble < nonsense>
    * * *
    A. v/i yak (away), witter on;
    immerzu quasseln never stop wittering ( oder blathering) on
    B. v/t:
    dummes Zeug quasseln spout a load of nonsense, blather on
    * * *
    1.
    (ugs.) intransitives Verb chatter; rabbit on (Brit. sl.) ( von about)
    2.
    transitives Verb spout, babble < nonsense>
    * * *
    v.
    to yap v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > quasseln

  • 7 quatschen

    umg.
    I vt/i
    1. (dumm reden) blather, talk nonsense; (plaudern) natter; pej. blather; (tratschen) gossip; (im Unterricht etc. schwatzen) chatter
    2. (verraten) squeal, talk
    3. (äußern) spout; quatsch nicht so viel!, quatsch keine Opern! stop blathering on!, cut the cackle!; quatsch keinen Blödsinn! don’t talk rubbish ( oder nonsense)!
    II v/i Boden, Schuhe: squelch
    * * *
    to piffle; to blather
    * * *
    quạt|schen ['kvatʃn] (inf)
    1. vti
    (= dummes Zeug reden) to gab (away) (inf), to blather (inf), to gabble (Brit inf)
    2. vi
    1) (= plaudern) to blather (inf), to chatter, to natter (Brit inf)

    er hat stundenlang gequatschthe blathered or gabbled (Brit) on for hours (inf)

    2) (= etw ausplaudern) to squeal (inf), to talk
    * * *
    das
    1) (the sucking sound made by movement in a thick, sticky substance eg mud.) squelch
    2) (to make squelches: He squelched across the marsh.) squelch
    * * *
    quat·schen1
    [ˈkvatʃn̩]
    I. vt (fam)
    etw [von etw dat] \quatschen to spout pej [or say] sth [about sth]
    quatsch kein dummes Zeug don't talk nonsense
    er hat irgendwas von einem Unfall gequatscht, aber ich habe gedacht, er redet Unsinn he garbled something about an accident, but I thought he was talking rubbish
    II. vi (fam)
    [mit jdm] [über etw akk] \quatschen to natter [with sb] [about sth]
    entschuldige, aber ich kann jetzt nicht mit dir \quatschen I'm sorry, but I can't [have a] chat with you now
    von etw dat \quatschen to talk about sth
    ich hab' kein Wort verstanden von dem, was sie da gequatscht hat I didn't understand a word of what she said
    er hat bei den Bullen gequatscht he's blabbed [or sl squealed] to the fuzz
    quat·schen2
    [ˈkva:tʃn̩]
    I. vi to squelch
    es quatscht it squelches [or makes a squelching sound]
    * * *
    1.
    1) (ugs.) (dumm reden) rabbit on (Brit. coll.); blather; (viel reden) chatter; natter (Brit. coll.)
    2) (ugs.): (klatschen) gossip
    3) (ugs.): (Geheimes ausplaudern) blab; open one's mouth
    4) (ugs.): (sich unterhalten) [have a] chat or (coll.) natter ( mit with)
    2.
    transitives Verb spout <nonsense, rubbish>
    * * *
    A. v/t & v/i
    1. (dumm reden) blather, talk nonsense; (plaudern) natter; pej blather; (tratschen) gossip; (im Unterricht etc schwatzen) chatter
    2. (verraten) squeal, talk
    3. (äußern) spout;
    quatsch nicht so viel!, quatsch keine Opern! stop blathering on!, cut the cackle!;
    quatsch keinen Blödsinn! don’t talk rubbish ( oder nonsense)!
    B. v/i Boden, Schuhe: squelch
    * * *
    1.
    1) (ugs.) (dumm reden) rabbit on (Brit. coll.); blather; (viel reden) chatter; natter (Brit. coll.)
    2) (ugs.): (klatschen) gossip
    3) (ugs.): (Geheimes ausplaudern) blab; open one's mouth
    4) (ugs.): (sich unterhalten) [have a] chat or (coll.) natter ( mit with)
    2.
    transitives Verb spout <nonsense, rubbish>

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > quatschen

  • 8 Schwatzen

    I v/i umg. (plaudern) chat, Brit. auch natter; (inhaltlos reden) blather on; in der Schule: talk (in class); (klatschen) gossip; (ausplaudern) talk, blab; mit dem Nachbarn schwatzen be chatting with one’s neighbo(u)r; hört endlich auf zu schwatzen! stop chattering!
    II v/t say; dummes Zeug schwatzen talk a lot of nonsense ( oder drivel); was schwatzt er schon wieder? what’s he going ( oder babbling) on about now?
    * * *
    to chat; to babble; to gossip; to twaddle; to chatter; to gabble; to natter; to blab; to patter
    * * *
    schwạt|zen ['ʃvatsn]
    1. vi
    to talk; (pej ) (unaufhörlich) to chatter; (über belanglose, oberflächliche Dinge, kindisch) to prattle; (= Unsinn reden) to blather (inf); (= klatschen) to gossip
    2. vt
    to talk
    * * *
    1) (to talk quickly and noisily about unimportant things: The children chattered among themselves.) chatter
    2) (to talk idly, rapidly and indistinctly: The women are always jabbering with one another.) jabber
    * * *
    schwat·zen
    [ˈʃvatsn̩]
    schwät·zen
    [ˈʃvɛtsn̩]
    SÜDD, ÖSTERR
    I. vi
    1. (sich lebhaft unterhalten) to talk [or chat] [or BRIT fam natter
    3. (pej: etw ausplaudern) to blab
    4. (im Unterricht reden) to talk [out of turn] in class
    5.
    es wird viel geschwatzt, wenn der Tag lang ist (prov) you can't believe everything you hear
    II. vt
    etw \schwatzen to talk sth
    dummes Zeug \schwatzen to talk rubbish [or AM trash]
    Unsinn \schwatzen to talk nonsense
    * * *
    1.
    (bes. südd.) schwätzen intransitives Verb
    1) chat
    2) (über belanglose Dinge) chatter; natter (coll.)
    3) (etwas ausplaudern) talk; blab
    2.
    transitives Verb say; talk <nonsense, rubbish>
    * * *
    Schwatzen n; -s, kein pl; umg chatting; inhaltloses: blathering on; (Klatschen) gossiping; (Ausplaudern) talking, blabbing; in der Schule:
    ein Eintrag wegen Schwatzens an entry in the register for talking in class
    * * *
    1.
    (bes. südd.) schwätzen intransitives Verb
    1) chat
    2) (über belanglose Dinge) chatter; natter (coll.)
    3) (etwas ausplaudern) talk; blab
    2.
    transitives Verb say; talk <nonsense, rubbish>
    * * *
    v.
    to blab v.
    to chatter v.
    to gossip v.
    to patter v.
    to twaddle v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Schwatzen

  • 9 schwatzen

    I v/i umg. (plaudern) chat, Brit. auch natter; (inhaltlos reden) blather on; in der Schule: talk (in class); (klatschen) gossip; (ausplaudern) talk, blab; mit dem Nachbarn schwatzen be chatting with one’s neighbo(u)r; hört endlich auf zu schwatzen! stop chattering!
    II v/t say; dummes Zeug schwatzen talk a lot of nonsense ( oder drivel); was schwatzt er schon wieder? what’s he going ( oder babbling) on about now?
    * * *
    to chat; to babble; to gossip; to twaddle; to chatter; to gabble; to natter; to blab; to patter
    * * *
    schwạt|zen ['ʃvatsn]
    1. vi
    to talk; (pej ) (unaufhörlich) to chatter; (über belanglose, oberflächliche Dinge, kindisch) to prattle; (= Unsinn reden) to blather (inf); (= klatschen) to gossip
    2. vt
    to talk
    * * *
    1) (to talk quickly and noisily about unimportant things: The children chattered among themselves.) chatter
    2) (to talk idly, rapidly and indistinctly: The women are always jabbering with one another.) jabber
    * * *
    schwat·zen
    [ˈʃvatsn̩]
    schwät·zen
    [ˈʃvɛtsn̩]
    SÜDD, ÖSTERR
    I. vi
    1. (sich lebhaft unterhalten) to talk [or chat] [or BRIT fam natter
    3. (pej: etw ausplaudern) to blab
    4. (im Unterricht reden) to talk [out of turn] in class
    5.
    es wird viel geschwatzt, wenn der Tag lang ist (prov) you can't believe everything you hear
    II. vt
    etw \schwatzen to talk sth
    dummes Zeug \schwatzen to talk rubbish [or AM trash]
    Unsinn \schwatzen to talk nonsense
    * * *
    1.
    (bes. südd.) schwätzen intransitives Verb
    1) chat
    2) (über belanglose Dinge) chatter; natter (coll.)
    3) (etwas ausplaudern) talk; blab
    2.
    transitives Verb say; talk <nonsense, rubbish>
    * * *
    A. v/i umg (plaudern) chat, Br auch natter; (inhaltlos reden) blather on; in der Schule: talk (in class); (klatschen) gossip; (ausplaudern) talk, blab;
    mit dem Nachbarn schwatzen be chatting with one’s neighbo(u)r;
    hört endlich auf zu schwatzen! stop chattering!
    B. v/t say;
    dummes Zeug schwatzen talk a lot of nonsense ( oder drivel);
    was schwatzt er schon wieder? what’s he going ( oder babbling) on about now?
    * * *
    1.
    (bes. südd.) schwätzen intransitives Verb
    1) chat
    2) (über belanglose Dinge) chatter; natter (coll.)
    3) (etwas ausplaudern) talk; blab
    2.
    transitives Verb say; talk <nonsense, rubbish>
    * * *
    v.
    to blab v.
    to chatter v.
    to gossip v.
    to patter v.
    to twaddle v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > schwatzen

  • 10 schwätzen

    I v/i umg. (plaudern) chat, Brit. auch natter; (inhaltlos reden) blather on; in der Schule: talk (in class); (klatschen) gossip; (ausplaudern) talk, blab; mit dem Nachbarn schwatzen be chatting with one’s neighbo(u)r; hört endlich auf zu schwatzen! stop chattering!
    II v/t say; dummes Zeug schwatzen talk a lot of nonsense ( oder drivel); was schwatzt er schon wieder? what’s he going ( oder babbling) on about now?
    * * *
    to chat; to babble; to gossip; to twaddle; to chatter; to gabble; to natter; to blab; to patter
    * * *
    schwạt|zen ['ʃvatsn]
    1. vi
    to talk; (pej ) (unaufhörlich) to chatter; (über belanglose, oberflächliche Dinge, kindisch) to prattle; (= Unsinn reden) to blather (inf); (= klatschen) to gossip
    2. vt
    to talk
    * * *
    1) (to talk quickly and noisily about unimportant things: The children chattered among themselves.) chatter
    2) (to talk idly, rapidly and indistinctly: The women are always jabbering with one another.) jabber
    * * *
    schwat·zen
    [ˈʃvatsn̩]
    schwät·zen
    [ˈʃvɛtsn̩]
    SÜDD, ÖSTERR
    I. vi
    1. (sich lebhaft unterhalten) to talk [or chat] [or BRIT fam natter
    3. (pej: etw ausplaudern) to blab
    4. (im Unterricht reden) to talk [out of turn] in class
    5.
    es wird viel geschwatzt, wenn der Tag lang ist (prov) you can't believe everything you hear
    II. vt
    etw \schwatzen to talk sth
    dummes Zeug \schwatzen to talk rubbish [or AM trash]
    Unsinn \schwatzen to talk nonsense
    * * *
    1.
    (bes. südd.) schwätzen intransitives Verb
    1) chat
    2) (über belanglose Dinge) chatter; natter (coll.)
    3) (etwas ausplaudern) talk; blab
    2.
    transitives Verb say; talk <nonsense, rubbish>
    * * *
    schwätzen v/t & v/i schwatzen
    * * *
    1.
    (bes. südd.) schwätzen intransitives Verb
    1) chat
    2) (über belanglose Dinge) chatter; natter (coll.)
    3) (etwas ausplaudern) talk; blab
    2.
    transitives Verb say; talk <nonsense, rubbish>
    * * *
    v.
    to blab v.
    to chatter v.
    to gossip v.
    to patter v.
    to twaddle v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > schwätzen

  • 11 haspeln

    has·peln [ʼhaspl̩n]
    vt
    etw \haspeln to reel sth, to wind sth
    vi (fam: hastig sprechen) to gabble

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > haspeln

  • 12 plappern

    1. to burble
    2. to chatter
    3. to clatter
    4. to gabble
    5. to gab coll.
    6. to jabber
    7. to pratt
    8. to quack
    9. to sputter
    10. to yack
    11. to yackety-yack

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > plappern

  • 13 schnattern

    1. to chatter
    2. to gabble
    3. to gaggle
    4. to quack
    to cackle

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > schnattern

  • 14 das Geschwätz

    - {babble} tiếng bập bẹ, tiếng bi bô, sự nói lảm nhảm, sự, tiếng rì rào, tiếng róc rách, sự tiết lộ - {babblement} - {blabber} người hay nói ba hoa, người hay tiết lộ bí mật - {blather} sự nói bậy bạ, sự ba hoa rỗng tuếch - {cackle} tiếng gà cục tác, tiếng cười khúc khích, chuyện mách qué, chuyện ba toác, chuyện vớ vẩn, chuyện ba hoa khoác lác - {chatter} tiếng hót líu lo, tiếng ríu rít, sự nói huyên thiên, sự nói luôn mồm, tiếng lập cập, tiếng lạch cạch - {claptrap} mẹo để được khen, lời nói láo cốt để được khen, lời nói khéo - {eyewash} thuốc rửa mắt, lời nói phét, lời ba hoa, lời nói vớ vẩn, lời nói vô nghĩa, lời nịnh hót - {fable} truyện ngụ ngôn, truyền thuyết, truyện hoang đường, truyện cổ tích, chuyện phiếm, chuyện tán gẫu, lời nói dối, lời nói sai, cốt, tình tiết - {gab} vết chích, vết khía, vết đẽo, cái móc, cái phích, lỗ, lời nói lém, tài bẻm mép - {gabble} lời nói lắp bắp, lời nói nhanh nghe không rõ, tiếng kêu quàng quạc - {gibberish} câu nói sai ngữ pháp - {gossip} chuyện ngồi lê đôi mách, chuyện tầm phào, tin đồn nhảm, người hay ngồi lê đôi mách, người hay nói chuyện tầm phào, chuyện nhặt nhạnh - {jabber} lời nói lúng búng, lời nói liến thoắng không mạch lạc, lời nói huyên thiên - {maunder} - {palaver} lời nói ba hoa, lời dỗ ngọt, lời phỉnh phờ, lời tán tỉnh, cuộc hội đàm, áp phe, chuyện làm ăn, cọc, cọc rào, giới hạn, vạch dọc giữa - {prate} sự nói ba láp, chuyện huyên thiên, chuyện ba láp - {prating} - {slush} bùn loãng, tuyết tan, mỡ thừa, mỡ bỏ đi, chất quét phủ - {talk} lời nói, cuộc chuyện trò, cuộc mạn đàm, bài nói chuyện, tin đồn, lời xì xào bàn tán, cuộc đàm phán, cuộc thương lượng - {talkee-talkee} chuyện nhảm nhí, tiếng Anh nói sai - {talking} sự nói, câu chuyện, chuyện bép xép - {tattle} chuyện ba hoa - {tittle-tattle} - {twaddle} câu chuyện mách qué, chuyện lăng nhăng = das fade Geschwätz {flummery}+ = das leere Geschwätz {an inanity; bunkum; hot air; windiness}+ = das laute Geschwätz {yack}+ = das seichte Geschwätz {wishing wash}+ = das sinnlose Geschwätz {rigmarole; twaddle}+ = das unsinnige Geschwätz {balderdash; linsey-woolsey}+ = das ist leeres Geschwätz {this talk is all froth}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > das Geschwätz

  • 15 schnattern

    - {to cackle} cục tác, cười khúc khích, nói dai, nói lảm nhảm, nói mách qué, ba hoa khoác lác - {to chatter} hót líu lo, hót ríu rít, róc rách, nói huyên thiên, nói luôn mồm, lập cập, kêu lạch cạch - {to clack} kêu lách cách, kêu lập cập, kêu lọc cọc, lắm lời, nhiều lời, lắm mồm, lắm miệng, nói oang oang, tặc lưỡi - {to gabble} nói lắp bắp, nói nhanh và không rõ, đọc to và quá nhanh, kêu quàng quạc - {to gaggle} - {to quack} kêu cạc cạc, toang toác, nói quang quác, quảng cáo khoác lác

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > schnattern

  • 16 schwatzen

    - {to babble} bập bẹ, bi bô, nói nhiều, nói lảm nhảm, bép xép, rì rào, róc rách, tiết lộ - {to blab} nói ba hoa, tiết lộ bí mật - {to blather} nói bậy bạ, nói ba hoa rỗng tuếch - {to bleat} kêu be be, nói nhỏ nhẻ, nói ngớ ngẩn - {to cackle} cục tác, cười khúc khích, nói dai, nói mách qué, ba hoa khoác lác - {to chat} nói chuyện phiếm, tán gẫu - {to chatter} hót líu lo, hót ríu rít, nói huyên thiên, nói luôn mồm, lập cập, kêu lạch cạch - {to gabble} nói lắp bắp, nói nhanh và không rõ, đọc to và quá nhanh, kêu quàng quạc - {to gas} cung cấp khí thấp, cung cấp hơi đốt, hơ qua đèn khí, thắp sáng bằng đén khí, thả hơi độc, thả hơi ngạt, làm ngạt bằng hơi độc, lừa bịp bằng những lời huênh hoang khoác lác - xì hơi, nói dông dài, nói chuyện tầm phào, huyên hoang khoác lác - {to gossip} ngồi lê đôi mách, viết theo lối nói chuyện tầm phào - {to jabber} nói lúng búng, nói liến thoắng không mạch lạc - {to jaw} nói lải nhải, nói dài dòng chán ngắt, răn dạy, chỉnh, "lên lớp", thuyết cho một hồi - {to natter} càu nhàu, nói lia lịa, nói liến thoắng - {to palaver} - {to patter} rơi lộp độp, chạy lộp cộp, kêu lộp cộp, làm rơi lộp độp, làm kêu lộp cộp, nhắc lại một cách liến thoắng máy móc, lầm rầm - {to prate} nói ba láp - {to tattle} ba hoa - {to tittle-tattle} nói chuyện nhảm nhí - {to twaddle} nói lăng nhăng, viết lăng nhăng

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > schwatzen

См. также в других словарях:

  • Gabble — Gab ble, n. 1. Loud or rapid talk without meaning. [1913 Webster] Forthwith a hideous gabble rises loud Among the builders. Milton. [1913 Webster] 2. Inarticulate sounds rapidly uttered; as of fowls. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Gabble — Gab ble, v. i. [imp. & p. p. {Gabbled}; p. pr. & vb. n. {Gabbling}.] [Freq. of gab. See {Gab}, v. i.] 1. To talk fast, or to talk without meaning; to prate; to jabber. Shak. [1913 Webster] 2. To utter inarticulate sounds with rapidity; used of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • gabble — index prattle Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • gabble — vb babble, gab, chatter, *chat, patter, prate, prattle, jabber, gibber …   New Dictionary of Synonyms

  • gabble — ► VERB ▪ talk rapidly and unintelligibly. ► NOUN ▪ rapid, unintelligible talk. DERIVATIVES gabbler noun. ORIGIN Dutch gabbelen …   English terms dictionary

  • gabble — [gab′əl] vi. gabbled, gabbling [freq. of GAB] 1. to talk rapidly and incoherently; jabber; chatter 2. to utter rapid, meaningless sounds, as a goose does vt. to utter rapidly and incoherently n. rapid, incoherent talk or meaningless utterance… …   English World dictionary

  • Gabble-ratch — see Gabriel …   Useful english dictionary

  • gabble — {{11}}gabble (n.) c.1600, from GABBLE (Cf. gabble) (v.). {{12}}gabble (v.) 1570s, frequentative of GAB (Cf. gab) (q.v.), or else imitative. Related: Gabbled; gabbling …   Etymology dictionary

  • gabble — gab|ble1 [ˈgæbəl] v past tense and past participle gabbled present participle gabbling [I and T] [Date: 1500 1600; Origin: Perhaps from Middle Dutch gabbelen] to say something so quickly that people cannot hear you clearly or understand you… …   Dictionary of contemporary English

  • gabble — 1 verb gabbled, gabbling (I, T) to say something so quickly that people cannot hear you or understand you properly: Just calm down, stop gabbling, and tell me what has happened. | gabble away/on: Gina tends to gabble away when she s excited. 2… …   Longman dictionary of contemporary English

  • gabble — I UK [ˈɡæb(ə)l] / US verb [intransitive/transitive] Word forms gabble : present tense I/you/we/they gabble he/she/it gabbles present participle gabbling past tense gabbled past participle gabbled informal to speak or say something very quickly… …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»